诚通国际举办格林伍德大讲堂 扎哈罗夫夫妇共叙中俄关系与文化交流
来源:诚通国际 发布时间:2025年02月18日
2月12日,元宵佳节,在“中俄文化年”框架下,为促进中俄两国在各领域的务实交流与合作,加强文化融合与互鉴,诚通国际格林伍德大讲堂特别邀请前驻华外交官、前上海合作组织副秘书长扎哈罗夫就中俄关系开展主题演讲,俄罗斯功勋艺术活动家伊琳娜・扎哈罗娃举办布绣手工大师课。诚通国际党委书记、董事长孙伯辉出席活动。
孙伯辉对扎哈罗夫夫妇的到来表示衷心感谢。他指出,扎哈罗夫夫妇是中俄友谊发展的见证者,更是两国外交关系发展的推动者,两国文化融合的促进者。诚通国际将继续承担起央企责任,充分发挥在俄深耕26年的经验优势,为中俄经贸关系注入深度,为中俄民间外交增加温度。
扎哈罗夫用中文祝大家元宵节快乐。他表示,中俄双边互动历史悠久,根基深厚。苏联是首个承认并与中国建交的国家。自80年代初起,扎哈罗夫作为驻华外交官,见证了中俄关系的发展。如今,中俄新时代全面战略协作伙伴关系持续深化。经贸领域,中俄在“一带一路”倡议与俄罗斯发展战略对接上进展顺利,合作项目持续增多,双边贸易额不断增长。国际舞台上,双方在联合国、上海合作组织、金砖国家等多边合作平台上一直保持着密切沟通,共同维护多边主义和国际公平正义。在民间交流方面,两国围绕文化、体育、教育等领域举办了丰富多彩的活动,增进了民间友谊。在问答环节,扎哈罗夫与大家亲切交流,介绍中国美食美景,现场气氛十分热烈。大家纷纷表示,深切感受到中俄友好合作的深厚底蕴与广阔前景,并期待亲身领略中国魅力。
在布绣手工大师课上,扎哈罗娃向孩子们讲解汉字布绣书法作品的制作过程及背后的中俄友谊故事。她带领孩子们剪拼出灯笼、蛇等象征春节和元宵节的剪纸作品,每一件都充满了孩子们的想象和童真。展厅里洋溢着欢声笑语,孩子们穿梭在作品之间,不时停下脚步仔细欣赏。中国孩子教俄罗斯小朋友汉字,俄罗斯孩子则认真学习比划。当看到“虎”字布绣作品时,孩子们惊叹不已,虽然不认识字,但能立刻猜出它代表老虎。通过亲手制作,孩子们不仅感受到了民间艺术的魅力,更在潜移默化中加深了对中俄友谊的理解。
活动最后,孙伯辉与扎哈罗夫夫妇共同宣布“伊琳娜・扎哈罗娃汉字布绣书法作品展”圆满落幕。此次展览共持续14天,期间观展者不断。活动还受到新华社、央视、塔斯社、俄新社、今日俄罗斯等众多中俄媒体及国际媒体关注。